Translation of "comunitario che" in English


How to use "comunitario che" in sentences:

Questi accordi intergovernativi sono stati integrati nel quadro legislativo dell'Unione europea in forza dell'entrata in vigore del trattato di Amsterdam e fanno ormai parte dell' "acquis" comunitario che i paesi candidati dovranno recepire.
These intergovernmental agreements have been incorporated into the European Union following the entry into force of the Amsterdam Treaty and now form part of the Community acquis to be adopted by the applicant countries.
Il rispetto di tali requisiti è condizione necessaria per ottenere un certificato comunitario che autorizzi le navi degli Stati membri dell'UE ad operare su tutte le vie navigabili all'interno dell'Unione, compreso il Reno.
Compliance with these standards is required for obtaining a Community certificate, authorising vessels from EU Member States to operate on all waterways within the European Union, including the Rhine.
In primo luogo, infatti, le disposizioni di una direttiva possono imporsi indirettamente a un’istituzione qualora costituiscano l’espressione di un principio generale di diritto comunitario che quest’ultima è tenuta, quindi, ad applicare come tale.
The provisions of a directive may, in the first place, be indirectly applicable to an institution if they constitute the expression of a general principle of Community law that it must then apply as such.
La relazione valutativa tiene conto dei pareri dei soggetti interessati, a livello sia comunitario che nazionale ed è trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio.
The report on the budgetary and financial management for the financial year shall also be forwarded to the European Parliament and the Council.
Sono una deputata della Repubblica ceca, per cui in una siffatta eventualità preferirei che l’acquisto di quote fosse finanziato dal bilancio comunitario, che può essere utilizzato da tutti gli Stati su base paritaria.
As an MEP from the Czech Republic I would therefore prefer in this case to see quota purchasing financed from the Community budget, which can be used by all states on an equal basis.
Tali obblighi possono essere imposti sia a livello comunitario che nazionale o regionale.
These obligations can be applied at Community, national or regional level.
Per questo motivo è indispensabile procedere sia con le riforme nelle diverse aree dell'acquis comunitario, che con la cooperazione con il Tribunale penale internazionale per l'ex-Jugoslavia.
For this, it is vital to press on with reforms in different areas of the Community acquis, as well as cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
Questi accordi intergovernativi sono stati integrati nel quadro legislativo dell'UE in forza dell'entrata in vigore del trattato di Amsterdam e fanno ormai parte dell' "acquis" comunitario che i paesi candidati dovranno recepire.
These intergovernmental agreements have been incorporated into the European Union (EU) following the entry into force of the Amsterdam Treaty and now form part of the Community acquis to be adopted by the applicant countries.
Queste strutture devono per legge offrire acqua calda sanitaria in tutti i servizi, sia di uso comunitario che di uso esclusivo degli ospiti.
These establishments are obliged by law to provide hot water in all the bathrooms, for both common and exclusive use by guests.
Esso fornisce un nuovo centro comunitario che comprende una biblioteca, uffici, sale per presentazioni e mostre.
It provides a new community centre including a library, exhibition and presentation rooms, and offices.
Le regioni a cui si applica questo obiettivo sono quelle che si trovano a dover far fronte a problemi strutturali e pertanto l'aiuto comunitario che ne consegue va a sostegno della loro conversione economica e sociale.
Since the regions covered by this Objective are facing structural difficulties, the Community assistance they receive is intended to support their economic and social conversion.
La nomina del responsabile della protezione dei dati è comunicata al garante europeo della protezione dei dati dall'istituzione o dall'organismo comunitario che lo ha nominato.
After his or her appointment the Data Protection Officer shall be registered with the European Data Protection Supervisor by the institution or body which appointed him or her.
Inoltre, il regolamento (CE) n. 696/2003 incrementa il contributo comunitario che può essere destinato ai progetti volti a far fronte a calamità naturali eccezionali.
Furthermore, Regulation (EC) No 696/2003 increases the natural contribution which may be made to projects to deal with exceptional disasters.
in merito a qualsiasi proposta di atto comunitario che rientra nelle sue competenze;
on any proposed Community act in its fields of competence;
Se risulta da tale fascicolo che è necessaria un'azione a livello comunitario che vada oltre le misure già adottate, lo Stato membro inoltra il fascicolo all'Agenzia nel formato definito nell'allegato XV, al fine di avviare la procedura di restrizione.
If this dossier demonstrates that action on a Community-wide basis is necessary, beyond any measures already in place, the Member State shall submit it to the Agency in the format outlined in Annex XV, in order to initiate the restrictions process.
Esso costituisce il metodo più efficace per garantire l'osservanza del livello di protezione dell'ambiente comunitario che è stato stabilito.
Such treatment is the most effective means of ensuring compliance with the chosen level of protection of the environment of the Community.
d) Qualora una comunicazione al pubblico via satellite avvenga in uno Stato non comunitario che non prevede il livello di protezione contemplato dal capo II della presente direttiva:
(d) Where an act of communication to the public by satellite occurs in a non-Community State which does not provide the level of protection provided for under Chapter II,
Per quanto riguarda le tasse, la Commissione propone di differenziare le tasse in funzione della classe di prodotto sia per le domande di marchio comunitario che per le domande di marchio nazionale.
As regards fees, the Commission is proposing a principle of "one-class-per-fee" that will apply both for Community trade mark applications and for national trade mark applications.
g) per il [FEASR], l’importo totale dei finanziamenti pubblici percepiti da ciascun beneficiario nel corso dell’esercizio finanziario considerato, comprensivo sia del contributo comunitario che del contributo nazionale;
(g) for the … EAFRD, the total amount of public funding received by each beneficiary in the financial year concerned, which includes both the Community and the national contribution;
Dispone inoltre di un ottimo forum comunitario, che consente di interagire direttamente con altri utenti per trovare risposte e condividere note su problemi esistenti.
It also features a great community forum that lets you directly interact with other users to find answers and share notes on existing problems.
Sia il diritto comunitario che il diritto internazionale sono stati violati per aver emarginato i diritti umani dalla progettazione dei programmi macroeconomici.
Both EU law and international law were breached in order to sideline human rights in the design of the macroeconomic programmes.
i progetti transnazionali di interesse comunitario che coinvolgono almeno due Stati membri;
transnational projects of European interest presented by Member States or by candidate countries for membership of the EU;
Tale principio precisa che nei settori che non sono di sua esclusiva competenza, la Comunità interviene soltanto se gli obiettivi possono essere realizzati meglio a livello comunitario che a livello nazionale.
This principle specifies that in areas that are not within its exclusive powers the Community shall only take action where objectives can best be attained by action at Community rather than at national level.
La Commissione propone inoltre di modificare l'articolo 14 della direttiva 2004/49/CE sulla sicurezza ferroviaria, al fine di stabilire una procedura a livello comunitario che comporti:
The Commission also proposes amending Article 14 of Directive 2004/49/EC on safety on the Community's railways in order to establish a Community-wide procedure that involves:
Numerose misure sono state adottate, tanto a livello comunitario che nazionale, per stimolare la competitività e accrescere l'efficienza delle economie europee.
Numerous measures had been taken at both the Community and the national level to boost the competitiveness and efficiency of the European economies.
Il contenuto sostanziale della previdenza sociale, tuttavia, gode attualmente di una certa stabilità a causa della sua internazionalizzazione (32), mentre si registra un innegabile progresso nell’interesse comunitario che suscita (33).
(31) However, owing to its internationalisation, (32) the material scope of social security now has a certain degree of stability and there is evidence of undeniable progress in the Community interest it provokes. (33)
c) l'istituzione di un obbligo a livello comunitario che preveda l'obbligo del consumo netto di energia nullo per gli edifici esistenti.
(c) establishment of a Community-wide requirement for existing buildings to be net zero energy buildings.
l'applicazione consona del diritto comunitario, che dipende in gran parte dal modo in cui viene praticata dalle professioni legali e in particolare dai magistrati;
the proper application of Community law, which depends largely on how it is applied by the legal practitioners, and especially by judges;
Vi farà bene partecipare con fiducia ad un cammino comunitario che sappia sprigionare in voi e attorno a voi le energie migliori.
It will help you to participate in a communal journey that is able to release the best energies in you and around you.
Il concetto di residenza è un concetto comunitario che non può essere rimesso ai diversi sistemi nazionali.
The concept of 'residence' is a Community concept which cannot be entrusted to the various national systems.
Spero che con tale relazione si possa contribuire a creare un organismo comunitario che effettivamente si adoperi per dare il proprio apporto a un radicale processo di armonizzazione a livello europeo che sia di esempio per tutto il mondo.
I hope that with this report, we can help create a Union body that takes effective charge of contributing to a robust European harmonisation process, and that it will be an example to the world.
L’istituzione di un gruppo di esperti a livello comunitario, che includa una rappresentanza rom, potrebbe contribuire altresì a coordinare le strategie degli Stati membri a favore dei rom e per l’utilizzo dei Fondi strutturali e dei Fondi di coesione.
Creating an EU-level expert group, including representatives of the Roma, could also help coordinate Member States’ Roma strategy and the use of the Structural and Cohesion Funds.
Cinque principi stanno alla base del nuovo quadro normativo e guideranno il futuro intervento legislativo, a livello tanto comunitario che nazionale.
Five principles will underpin the new regulatory framework and govern regulatory action at Community and national level.
L’adozione di un brevetto comunitario che offra un buon rapporto costi-efficacia costituisce la misura più importante.
The adoption of a cost-effective Community Patent is the most important step.
Costituiscono una sfida ulteriore il progresso dell'industria chimica nei nuovi Stati membri e il recepimento dell'acquis comunitario, che in vari settori avrà un costo elevato.
A further challenge will lie in the upgrading of the chemical industry in the new Member States and transposition of the Community acquis, which will in a number of areas be costly.
L'Agenzia applica i criteri di cui al paragrafo 1 per elaborare un progetto di piano d'azione a rotazione a livello comunitario che copre un periodo di tre anni e specifica le sostanze che devono essere valutate ogni anno.
The Agency shall use the criteria in paragraph 1 for the purpose of compiling a draft Community rolling action plan which shall cover a period of three years and shall specify substances to be evaluated each year.
la realizzazione di un quadro comunitario che permetta di finanziare progetti ferroviari mediante la tariffazione sugli itinerari concorrenti;
establishment of a Community framework to channel revenue from charges on competing routes (for example, from heavy goods vehicles) towards rail projects in particular;
26 In tale contesto di un mercato interno unico e di concorrenza effettiva, è nell’interesse del diritto comunitario che venga garantita la partecipazione più ampia possibile di offerenti ad una gara d’appalto.
26 In this context of a single internal market and effective competition it is the concern of Community law to ensure the widest possible participation by tenderers in a call for tenders.
Il responsabile della protezione dei dati ottiene dall'istituzione o dall'organismo comunitario che lo ha nominato il personale e le risorse necessarie all'esercizio delle sue funzioni.
The Community institution or body which appointed the Data Protection Officer shall provide him or her with the staff and resources necessary to carry out his or her duties.
Anche se la Convenzione di Monaco istituisce un sistema unico di rilascio dei brevetti, non esiste ancora un brevetto comunitario che faccia parte dell'ordinamento giuridico comunitario.
Although the Munich Convention creates a single system for granting patents, there is still no Community patent belonging to the Community legal order.
Fatto salvo l’articolo 7, il presente regolamento non pregiudica l’applicazione delle disposizioni dell’ordinamento comunitario che, con riferimento a settori specifici, disciplinino i conflitti di legge in materia di obbligazioni contrattuali.
This Regulation shall not prejudice the application of provisions of Community law which, in relation to particular matters, lay down conflict-of-law rules relating to non-contractual obligations.
Il dibattito comunitario, che intende essere il più ampio possibile, dovrebbe inoltre comprendere:
The Community debate, which is intended to be as broad as possible, should also cover:
Include inoltre alcune proposte legislative per l’attuazione, sia a livello comunitario che su scala nazionale nei paesi dell’UE.
It also includes legislative proposals for implementation both at EU level and at national level in EU countries.
La nostra storia personale si inserisce in una lunga scia, in un cammino comunitario che ci ha preceduto nei secoli.
Our personal history is part of a long trail, a communal journey that has preceded us over the ages.
Come dimostra la tabella 3, specialmente fra il 2006 e il 2009 si è tuttavia registrato un aumento del contributo comunitario, che è salito del 50, 1%, passando da 30, 4 a 45, 8 milioni di EUR.
However, as shown in Table 3, an increase in the Community contribution took place, notably between 2006 and 2009, when it went up by 50.1 %, from €30.4m to €45.8m.
La Corte deve invece limitarsi ad una pronuncia, utile ai fini della controversia principale, sulle questioni di interpretazione del diritto comunitario che le sono sottoposte.
(6) The Court must rather confine itself to giving a ruling on the questions of interpretation of Community law referred to it which will be of use in the main proceedings.
una direttiva che rivede il sistema UE di scambio delle quote di emissione (sistema ETS comunitario), che riguarda il 40% circa delle emissioni di gas serra dell’UE;
A Directive revising the EU Emissions Trading System (EU ETS), which covers some 40% of EU greenhouse gas emissions;
E questo è un progetto comunitario che ho visitato recentemente, a Toronto.
And this is a community project I visited recently in Toronto.
2.1654291152954s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?